TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 1:41

Konteks
Unsuccessful Conquest of Canaan

1:41 Then you responded to me and admitted, “We have sinned against the Lord. We will now go up and fight as the Lord our God has told us to do.” So you each put on your battle gear and prepared to go up to the hill country.

Ulangan 2:19

Konteks
2:19 But when you come close to the Ammonites, do not harass or provoke them because I am not giving you any of the Ammonites’ land as your possession; I have already given it to Lot’s descendants 1  as their possession.

Ulangan 2:36

Konteks
2:36 From Aroer, 2  which is at the edge of Wadi Arnon (it is the city in the wadi), 3  all the way to Gilead there was not a town able to resist us – the Lord our God gave them all to us.

Ulangan 4:25

Konteks
Threat and Blessing following Covenant Disobedience

4:25 After you have produced children and grandchildren and have been in the land a long time, 4  if you become corrupt and make an image of any kind 5  and do other evil things before the Lord your God that enrage him, 6 

Ulangan 5:14

Konteks
5:14 but the seventh day is the Sabbath 7  of the Lord your God. On that day you must not do any work, you, your son, your daughter, your male slave, your female slave, your ox, your donkey, any other animal, or the foreigner who lives with you, 8  so that your male and female slaves, like yourself, may have rest.

Ulangan 9:23

Konteks
9:23 And when he 9  sent you from Kadesh-Barnea and told you, “Go up and possess the land I have given you,” you rebelled against the Lord your God 10  and would neither believe nor obey him.

Ulangan 12:2

Konteks
12:2 You must by all means destroy 11  all the places where the nations you are about to dispossess worship their gods – on the high mountains and hills and under every leafy tree. 12 

Ulangan 15:9

Konteks
15:9 Be careful lest you entertain the wicked thought that the seventh year, the year of cancellation of debts, has almost arrived, and your attitude 13  be wrong toward your impoverished fellow Israelite 14  and you do not lend 15  him anything; he will cry out to the Lord against you and you will be regarded as having sinned. 16 

Ulangan 24:5

Konteks

24:5 When a man is newly married, he need not go into 17  the army nor be obligated in any way; he must be free to stay at home for a full year and bring joy to 18  the wife he has married.

Ulangan 28:15

Konteks
Curses as Reversal of Blessings

28:15 “But if you ignore 19  the Lord your God and are not careful to keep all his commandments and statutes I am giving you today, then all these curses will come upon you in full force: 20 

Ulangan 34:4

Konteks
34:4 Then the Lord said to him, “This is the land I promised to Abraham, Isaac, and Jacob when I said, ‘I will give it to your descendants.’ 21  I have let you see it, 22  but you will not cross over there.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:19]  1 sn Lot’s descendants. See note on this phrase in Deut 2:9.

[2:36]  2 sn Aroer. Now known as àAraáir on the northern edge of the Arnon river, Aroer marked the southern limit of Moab and, later, of the allotment of the tribe of Reuben (Josh 13:9, 16).

[2:36]  3 tn Heb “the city in the wadi.” This enigmatic reference may refer to Ar or, more likely, to Aroer itself. Epexegetically the text might read, “From Aroer…, that is, the city in the wadi.” See D. L. Christensen, Deuteronomy 1–11 (WBC), 49.

[4:25]  4 tn Heb “have grown old in the land,” i.e., been there for a long time.

[4:25]  5 tn Heb “a form of anything.” Cf. NAB, NASB, NRSV, TEV “an idol.”

[4:25]  6 tn The infinitive construct is understood here as indicating the result, not the intention, of their actions.

[5:14]  7 tn There is some degree of paronomasia (wordplay) here: “the seventh (הַשְּׁבִיעִי, hashÿvii) day is the Sabbath (שַׁבָּת, shabbat).” Otherwise, the words have nothing in common, since “Sabbath” is derived from the verb שָׁבַת (shavat, “to cease”).

[5:14]  8 tn Heb “in your gates”; NRSV, CEV “in your towns”; TEV “in your country.”

[9:23]  9 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 9:3.

[9:23]  10 tn Heb “the mouth of the Lord your God,” that is, against the commandment that he had spoken.

[12:2]  11 tn Heb “destroying you must destroy”; KJV “Ye shall utterly (surely ASV) destroy”; NRSV “must demolish completely.” The Hebrew infinitive absolute precedes the verb for emphasis, which is reflected in the translation by the words “by all means.”

[12:2]  12 sn Every leafy tree. This expression refers to evergreens which, because they keep their foliage throughout the year, provided apt symbolism for nature cults such as those practiced in Canaan. The deity particularly in view is Asherah, wife of the great god El, who was considered the goddess of fertility and whose worship frequently took place at shrines near or among clusters (groves) of such trees (see also Deut 7:5). See J. Hadley, NIDOTTE 1:569-70; J. DeMoor, TDOT 1:438-44.

[15:9]  13 tn Heb “your eye.”

[15:9]  14 tn Heb “your needy brother.”

[15:9]  15 tn Heb “give” (likewise in v. 10).

[15:9]  16 tn Heb “it will be a sin to you.”

[24:5]  17 tn Heb “go out with.”

[24:5]  18 tc For the MT’s reading Piel שִׂמַּח (simmakh, “bring joy to”), the Syriac and others read שָׂמַח (samakh, “enjoy”).

[28:15]  19 tn Heb “do not hear the voice of.”

[28:15]  20 tn Heb “and overtake you” (so NIV, NRSV); NAB, NLT “and overwhelm you.”

[34:4]  21 tn Heb “seed” (so KJV, ASV).

[34:4]  22 tn The Hebrew text includes “with your eyes,” but this is redundant in English and is left untranslated.



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA